Nemate pametnijeg posIa nego da svraæate u rano jutro... i pitate gIuposti?
Não tem nada melhor para fazer, do que aparecer aqui cedíssimo fazendo uma série de perguntas idiotas?
Zašto ne odletite do Berhtsgadena i pitate lièno?
Por que não voa até Berchtesgaden e pergunta a ele você mesmo?
Kad trebate odluèiti i pitate se šta uèiniti, s kim razgovarate?
Quando se aproxima uma decisão e se pergunta qual direção tomar, com quem conversam?
Hoæemo da im tražite njihove liène karte... i pitate ih èime se bave... i da zapišete njihove odgovore u vaše sveske.
É necessário que peçam sua carteira de identidade, e perguntem seu destino, e anotem suas respostas em seus cadernos de notas.
Zašto joj ne pokažete polisu i pitate je zašto ju je kupila?
Dr. Baylor, por que não mostra a apólice e pergunta se ela comprou?
E sad, znam da me gledate i pitate se... kako ja da stignem tamo gde je Ricky?
Agora, eu sei, vocês estão olhando pra mim e se perguntando... como eu chego aonde o Ricky está?
Krivac je upravo pobegao iz sobe, a vi tu stojite u šarenoj kravati i pitate šta se dešava.
O criminoso acaba de fugir daqui, e você está aí parado pensando no que está acontecendo.
Oni neæe znati svojih imena, ako ih i pitate.
Eles não sabem nem os próprios nomes.
I pitate se zasto ljudi ne glasaju.
E ainda perguntam por que a gente não vota.
I pitate se možete li joj verovati.
E você está querendo saber se você pode confiar nela.
I pitate se zašto ga ipak lijeèim?
Oh, o quê? Por que estou tratando ele mesmo assim?
I pitate se kako se to moglo desiti, zašto se desilo.
E se perguntando como aconteceu, por quê aconteceu.
Nije vam palo na pamet pre nego što ste krenuli da okrenete naš broj, i pitate nas da li imamo tu stvar koju tražite?
E não ocorreu à você antes de dirigir por uma hora pegar o telefone e nos ligar para ver se tínhamos o que procura?
Morate da razmotrite promenu pristupa i pitate je.
Deveriam pensar no assunto e irem conversar com ela.
Mora da se sada svi češkate po glavama, i pitate se, uh, zašto sam ja ovde.
Com certeza a maioria está coçando a cabeça, se perguntando por que estou aqui.
Mislim da biste trebali da je naðete i pitate je to.
Acho que terá que encontrá-la e perguntar.
Ne znam,... možda... sutra posle doruèka, treba da odete dole i pitate...
Ah, não sei. Talvez, amanhã depois do café, vocês descem e falam com a moça...
Sve što možete da radite je da èekate i pitate se šta æe se desiti.
Tudo o que você pode fazer é esperar e se perguntar o que está por vir.
To bi bilo kao da vas dvoje imate vezu i pitate se da li je stvarna...
Seria como vocês dois tendo uma conexão e se perguntando se é real...
Ako parkirate pored ceste, i pitate nekoga, Što se dogodilo tome autu?
Se você estacionar isso na beira da estrada,...e pedir para qualquer um, "O que aconteceu a esse carro?"
Zatim ga briše, a ti pogledaj oko sebe, i pitate, "ono što sam mislila?"
Depois que espairece, você olha ao redor e se pergunta: "O que eu estava pensando?"
Upravo sam razmišljanja vidjeti samo svjetla dolaze na nama i pitate zašto su na krivoj strani ceste.
Só fico pensando nas luzes se aproximando de nós, e me pergunto porque estavam na contramão.
Obradio sam više podataka od svih u mom odeljenju, ali svake nedelje me dovlaèite ovamo i pitate istu stvar, samo na razlièit naèin.
Decifrei, processei e analisei mais dados que qualquer um na seção. E, ainda assim, toda semana, você me joga aqui e pergunta as mesmas coisas, só que de uma maneira diferente.
Ko ste vi da doðete tu i pitate da li biskup voli puslice?
Quem é você pra perguntar se o bispo gosta merengues?
Uopšte nije bilo tog momenta u kom vam zastane srce i pitate se "Je l' dobro?"
Será sempre aquele momento do coração parar de bater, "Ele está bem?"
Upravo ste rekli da Sends okuplja superzloèince i pitate stoji li vam kravata pravo?
Acabou de dizer que Sands organizou uma equipe de vilões e quer saber se a gravata está boa?
I vi govorite strahu i pitate ga šta želi, šta mu treba.
E você fala com o medo e pergunta o que ele quer, o que ele precisa.
Danas želim da vas sve ohrabrim da se slikate i da ne oklevate da priđete nekom i pitate: ‚‚Možete li da nas slikate?"
Então quero encorajar a todos hoje que entrem na foto, e não hesitem em pedir a qualquer um e pedir, "Pode tirar nossa foto?"
Vidite, odete na mesto koje 50 godina beleži neuspehe sa decom, i pitate: "Pa, kakav je plan?"
Veja, você vai a um lugar que repete crianças por 50 anos e diz: "Bem, qual é o plano?"
Za ovo ćete možda zapravo morati da probudite vašeg putnika i pitate ga šta je zaboga ta velika džomba na sredini puta.
Para tanto, poderão ter de acordar seus passageiros e perguntar-lhes o que é aquele grande bloco no meio da estrada.
Ali dobijete priliku da pričate sa vašim vojnicima i pitate ih zašto su se prijavili.
Mas você tem uma chance de falar com seus soldados, e você os pergunta por que se alistaram.
Tako da smo u kantini imali kompjuter, kome ste mogli da pristupite i pitate koliko je neko potrošio, koliko neko zarađuje, kolike su im povlastice, koliko zarađuje preduzeće, kolike su marže i slično.
Começamos a ter, na cafeteria, um computador aonde você poderia ir e perguntar o que alguém gastou, quanto alguém ganha, quais os benefícios dele, o que a companhia ganha, quais são as margens e assim por diante.
I pitate se: "Šta sam učinio da zaslužim ovo?"
E você se pergunta: "O que eu fiz para merecer isso?"
Ako pogledate razne industrije i pitate ljude za njihovu najveću ideju, najvažniji predlog, 85% njih su ćutali umesto da su rekli nešto.
Se perguntarmos a pessoas de diversas áreas qual foi sua melhor ideia, sua sugestão mais importante, 85% delas ficam em silêncio em vez de falar.
Imate osećaj da su prošli sati, ali prošlo je samo 11 minuta i pitate se: "Zašto mučim sebe?
Parece que horas se passaram, mas só faz 11 minutos, e você se pergunta: "Porque estou me torturando?
(Smeh) Kada im priđete i pitate ih: „Šta mislite o avionima?“
(Risos) E perguntamos a elas: "O que vocês acham dos aviões?"
Neverovatno je kad upoznate nekog predsednika i pitate "Šta vam je najvredniji prirodni resurs?"
É incrível quando você se encontra com um chefe de estado, e pergunta: "Qual é o seu mais precioso recurso natural?"
Tako sam LJUT sada!“ I onda obavite svoju dužnost prijatelja i pitate za detalje.
Estou furioso!" Aí você cumpre o seu papel de amigo e pede detalhes.
Pa, sad ozbiljno, stvarno ozbiljno, mora da ponekad ležite budni noću i pitate se gde vodi vaš rad.
Sério, você deve ficar noites acordada imaginando até onde esse projeto pode levar.
Sada zamislite da stojite na ulici, negde u Japanu, okrenete se osobi pored sebe i pitate, "Izvinite, kako se zove ova ulica?"
Agora imagine que está numa rua, em algum lugar no Japão, vira-se para uma pessoa por perto e diz: “Com licença, qual é o nome desta rua?”
Konačno, jedna od posledica kupovine neudobnog para farmerica kada imate samo tu jednu vrstu koju možete kupiti jeste da kada ste nezadovoljni i pitate se zašto, ko je kriv, odgovor je jasan.
Finalmente, uma consequência de comprar uma calça jeans ruim quando só existe um modelo para comprar é que quando você fica insatisfeito, e se pergunta por que, quem é o responsável, a resposta é clara.
A kada postoji na stotine dostupnih različitih vrsta farmerica, i vi kupite nezadovoljavajuću, i pitate se zašto, ko je odgovoran?
Quando existem centenas de calças jeans disponíveis, e você compra uma que é decepcionante, e você pergunta por que, quem é o responsável?
0.9959409236908s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?